No exact translation found for حماية كوكبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حماية كوكبية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • h) “La participation du CNES à la protection de la planète” par le représentant de la France.
    (ح) "مشاركة المركز الوطني للدراسات الفضائية في حماية الكوكب"، قدمه ممثل فرنسا.
  • f) Les comptes rendus de la troisième Conférence régionale sur le droit spatial de l'Institut, tenue à Bangalore (Inde) en juin 2005, ont été publiés par l'Organisation indienne de recherche spatiale;
    تقدَّم في هذه الجلسة آراء عن موضوعي الحطام الفضائي والحماية الكوكبية معا.
  • h) L'Institut international de droit spatial a fourni, dans le cadre d'un contrat avec l'ONU, des contributions à la publication annuelle de cette dernière intitulée “Highlights in Space”, qui rend compte de l'actualité dans les domaines de la coopération internationale du droit spatial;
    وفي مجال الحماية الكوكبية، سيتعيّن التحقّق من امتثال خطط استكشاف الفضاء الحديثة للوائح القائمة والمقبلة.
  • Comme jamais auparavant, la communauté internationale a réaffirmé sa volonté de s'engager résolument à sauvegarder la planète pour les générations présentes et futures.
    ولقد قطع المجتمع الدولي التزاماً غير مسبوق ببذل الجهود الرامية إلى حماية الكوكب لصالح أجيال الحاضر والمستقبل.
  • À l'évidence, nous avons lamentablement échoué en tant que dépositaires de la planète et de son avenir.
    وبطبيعة الحال، فشلنا فشلا ذريعا باعتبارنا خدام الكوكب وحماة مستقبله.
  • Compte tenu de la base assez large de l'accord, les questions concernant une décision sur la manière de gérer à l'avenir les HCFC porteraient sur des détails et ces détails devraient être examinés lors de la vingt-septième réunion du Groupe de travail à composition non limitée mais dans l'ensemble, une orientation générale positive s'est dégagée lors du dialogue en faveur de la protection de la planète et de la couche d'ozone grâce à une accélération de l'élimination des HCFC.
    وبالنظر إلى الاتفاق العام السائد، بدا أن مسائل البت في كيفية المضي قُدماً في مسألة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية أصبحت مسألة تفاصيل وأن تلك التفاصيل ستناقش أثناء الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، ولكن من ناحية عامة كان هنالك اتجاه إيجابي أثناء الحوار في صالح حماية الكوكب وحماية طبقة الأوزون وإنجاز ذلك من خلال تسريع التخلص التدريجي التام من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
  • Comme si ce que je viens de dire n'était pas suffisamment difficile à atteindre, nous savons aussi à présent que la communauté mondiale est confrontée à une multitude de tâches complexes pour protéger la planète d'une catastrophe écologique.
    وكما لو أنه لا توجد تحديات كافية فيما ذكرته توا، فإننا نعلم الآن أيضا أن المجتمع الدولي يواجه طائفة كبيرة من المهام المعقدة في حماية هذا الكوكب من كارثة بيئية.
  • Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.
    ومنذ الحملات الأوقيانوغرافية التي قادها قبل قرن من الزمان جدي الأكبر، الأمير ألبرت الأول، تشارك موناكو دوما مشاركة عميقة في حماية المحيطات وهذا الكوكب.
  • Lors d'une conférence sur les possibilités de défense face à une menace astéroïdes qui s'est tenue à Orange County en Californie (États-Unis d'Amérique) en février 2004, la mission Don Quijote a été présentée à la communauté internationale comme un exemple de mission précurseur sur les objets géocroiseurs préparant la voie à une véritable mission de modification d'orbite.
    وقد عرضت فكرة بعثة "دون كيخوت" على المجتمع الدولي في مؤتمر الدفاع الكوكبي: حماية الأرض من الكويكبات، الذي عُقد في أورانج كاونتي، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، في شباط/فبراير 2004، كنموذج لبعثة سليفة لدراسة الأجسام القريبة من الأرض تمهّد السبيل لبعثة فعلية لحرف مسار تلك الأجسام.